Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "on the alert" in French

French translation for "on the alert"

en garde, prêt, en attente
Example Sentences:
1.I hope it will not come to that , but we are on the alert.
j'espère qu'il n'en sera rien , mais nous sommes vigilants.
2.They should motivate us to remain on the alert and assume all our duties and responsibilities.
elles devraient nous motiver à rester alertes et à assumer tous nos devoirs et responsabilités.
3.I think the european commission and the european court of auditors must constantly be on the alert.
la commission européenne et la cour des comptes doivent rester vigilants à tout moment dans ce domaine.
4."October 5, 1918, the German artillery has opened up good and strong and we are on the alert.
"Le 5 octobre 1918, l'artillerie allemande a pilonné bien et fort et nous sommes en alerte.
5.This will be a very exciting debate and i would add that we must be very much on the alert in this respect.
le débat sera passionnant , et j'ajoute qu'il faudra être très attentif.
6.At the same time , we shall be very much on the alert to see that you are really working together in a coordinated manner.
nous serons en même temps extrêmement vigilants à ce que vous travailliez vraiment de façon cohérente ensemble.
7.We expressed our opinions to reassure the people who sent us here that we are on the alert for any infringements of their rights.
nous avons exprimé nos opinions afin de rassurer ceux et celles qui nous ont élus et leur montrer que nous sommes sur le qui-vive par rapport à toutes violations de leurs droits.
8.It is therefore a very good idea to stay below the 20% mark whilst , however , remaining very much on the alert in case an opportunity should present itself.
il est donc très bien de rester en deçà de la barre des 20% , mais il convient de rester très réactif au cas où une opportunité se présenterait.
9.This is why the european union and also its very peaceful member states will need to be very much on the alert so as to fight terrorism in their own countries too.
c'est pourquoi l'union européenne et les États très tranquilles qui la composent devront faire preuve de la plus grande vigilance afin de lutter contre le terrorisme sur leur propre sol également.
10.Gordon returned to Port Burwell with a Hudson's Bay Company expedition in 1885 on the Alert, and established an HBC trading post within the harbour.
Gordon retourne à Port Burwell avec une expédition de la Compagnie de la Baie d'Hudson en 1885 sur le HMS Alert, et établit un poste de traite de la Compagnie de la Baie d'Hudson dans le havre.
Similar Words:
"on the 6" French translation, "on the aesthetic education of man" French translation, "on the agenda" French translation, "on the air" French translation, "on the air (tv series)" French translation, "on the art of the cinema" French translation, "on the atchison, topeka and the santa fe" French translation, "on the authority of" French translation, "on the avenue" French translation